Obszary zastosowania

Symbol komodyMeblarstwo i wykończenie wnętrz

Właściwości

Ikona Wzornik dekorówRóżnorodność dekorów i/lub struktur
Ikona płyty, która jest tynkowanaŁatwa pielęgnacja
Ikona z przekreślonymi bakteriami/wirusamiAntymikrobiowy
Ikona z kieliszkiem i widelcemPrzeznaczone do kontaktu z żywnością
Ikona z 3 kroplami wodyMateriały o podwyższonej odporności na wilgoć
Ikona płyty z młotkiemOdporność na uderzenia

Obszary zastosowania

Do wyjątkowych mebli i koncepcji wnętrz, w obiektach mieszkalnych, rekreacyjnych i wellness, w projektowaniu sklepów, gastronomii oraz w obszarach wilgotnych i mokrych, gdzie wymagana jest wyjątkowa wytrzymałość, trwałość i wysoki poziom higieny oraz estetyki materiału. Materiał nadaje się do rozwiązań z otwartymi krawędziami oraz do grawerowania w celu uzyskania indywidualnych efektów 3D.

Przekrój produktu

Dostępność

Format

Długość (mm)Szerokość (mm)Łączna grubość (mm)
4.1001.3006 | 8 | 10 | 12

Właściwości

Norma produktu

  • EN 438-9

Materiał nośny

  • Biały laminat kompaktowy: Rdzeń laminatu kompaktowego w kolorze białym, odporny na uderzenia, do zastosowań o zwiększonych wymaganiach w odniesieniu do wytrzymałości.

Gęstość

  • Min. 1.400 kg/m³

Reakcja na ogień

  • Standardowe właściwości przeciwpożarowe
  • D-s2,d0 (EN 13501-1, CWFT zgodnie z 2003/593/EG)

Klasa emisji formaldehydu

  • E1 E05

Działanie antymikrobiowe

  • Powierzchnia o działaniu antymikrobowym w ciągu 7 h, do wykończeń wnętrz – Metodyka badawcza JIS Z 2801 / ISO 22196

Działanie antywirusowe

  • Powierzchnia o działaniu antywirusowym przeciwko wirusom osłonkowym w ciągu 24 h, do wykończenia wnętrz – Metodyka badań ISO 21702:2019

Bezpieczeństwo produktu

  • Niniejszy produkt jest zgodny z rozporządzeniem REACH WE 1907/2006. Zgodnie z art. 7 nie wymaga się jego rejestracji.
  • Powierzchnia jest bezpieczna dla zdrowia i dopuszczona do kontaktu z żywnością zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 10/2011.
  • Powierzchnie dekoracyjne i płyta rdzeniowa składają się z warstw papieru impregnowanych żywicami termoutwardzalnymi. Żywice osiągają pełną twardość w procesie produkcyjnym pod wpływem ciepła i wysokiego ciśnienia. Stają się one stabilnym, odpornym i niewchodzącym w reakcje materiałem.

Cechy charakterystyczne

  • Należy pamiętać, że zależnie od określonego zakresu stosowania, lokalnych warunków oświetleniowych i rodzaju dekoru obiór wizualny powierzchni może być zakłócony. Tego typu niedoskonałości nie stanowią wady materiałowej produktu.
  • Szczególnie przy zastosowaniach wielkopowierzchniowych podczas obróbki i montażu zwracać uwagę na zgodność kolorystyki i struktur użytych płyt i elementów ciętych oraz zachować odpowiedni kierunek obróbki.
  • Im gładsza jest struktura i ciemniejszy dekor, tym większa jest wrażliwość na plamy.
  • W przypadku intensywnych dekorów jednobarwnych, zwłaszcza w odcieniach czerwieni, może wystąpić zjawisko wypłukiwania pigmentu. Jest możliwe, że pigmenty barwiące podczas impregnacji papieru dekoracyjnego nie są wiązane przez żywicę i osadzają się jedynie powierzchniowo na impregnacie, znajdując się bezpośrednio na powierzchni. W przypadku czyszczenia takich powierzchni, szczególnie przy użyciu środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki, można zaobserwować lekkie zabarwienie ścierek. Nie stanowi to wady jakościowej produktu.
  • Ze względu na biały rdzeń materiału nie można uniknąć nieznacznych różnic dekorów w stosunku do innych produktów.
  • Barwiony na szaro rdzeń produktu może wykazywać niewielkie różnice kolorystyczne, co wynika z technologii produkcji.
  • Ze względu na rdzeń materiału Duropal HPL Compact microPLUS® z białym rdzeniem są nieco twardsze i bardziej kruche niż płyty Compact z rdzeniem czarnym. W przypadku zmian klimatycznych ulegają one silniejszemu wypaczaniu.
  • Sanitized® Silver opiera się na naturalnych właściwościach srebra, osadzonego w opatentowanym szkle ceramicznym. Dodatek nie zawiera nanocząsteczek i jest wprowadzany w postaci dyspersji używanej do impregnacji papierów dekoracyjnych/overlay.
  • Sanitized® Silver pozostaje na stałe w produkcie i nie wypłukuje się. Działanie jest zagwarantowane podczas całego cyklu eksploatacji produktu.
  • Ze względu na głębokość struktury w wersji Solid Granite nierównomierny wygląd krawędzi wynika z charakterystyki produktu i nie stanowi wady jakościowej.
  • Kombinacja dekoru i struktury strony wierzchniej = Kombinacja dekoru i struktury strony spodniej
  • Poprzez późniejsze naoliwienie obrobionej krawędzi odpowiednim olejem spożywczym, można zredukować ślady obróbki i użytkowania.
  • Należy zwrócić uwagę, że podczas codziennego użytkowania mogą pojawić się ślady ścierania, zarysowania i błyszczące miejsca, spowodowane obciążeniami mechanicznymi. Są one szczególnie widoczne na ciemniejszych dekorach. Nie stanowi to wady jakościowej ani nie ogranicza użyteczności. Odzwierciedla to naturalne starzenie się powierzchni. Produkt spełnia wszystkie wymagania normy EN 438.
  • Z certyfikatem PEFC.

Zgodność Kolorów i Powierzchni

  • Dekor, struktura i nośnik wpływają na ostateczny wygląd produktu końcowego.
  • Ze względu na specyfikę różnych technologii produkcji, nawet przy identycznych kombinacjach dekoru, struktury I nośnika, mogą wystąpić niewielkie różnice wizualne i dotykowe, zarówno w obrębie danej grupy produktów, jak i między różnymi grupami i formatami. Takie różnice nie stanowią wady jakościowej.
  • Wybór struktury powierzchni ma istotny wpływ na wrażenie optyczne, percepcję dotykową oraz właściwości techniczne produktu. Ogólne wrażenie dekoru może ulec prawie całkowitej zmianie w zależności od dobranej struktury. Ponadto mechaniczne oddziaływanie na powierzchnię produktu w ciemnych dekorach może prowadzić do silniejszego kontrastu wizualnego.
  • Aby zapewnić Państwu najlepsze rezultaty przy użyciu naszych produktów i wyjaśnić wszelkie potencjalne wątpliwości, oferujemy indywidualne doradztwo.

Obróbka

Obróbka

  • Ze względu na skład materiałowy, barwiony laminat jest nieco twardszy i bardziej kruchy od laminatów tradycyjnych z ciemnym rdzeniem z żywicy fenolowej, a w przypadku zmian klimatycznych podlega wyraźnym zmianom wymiarów.
  • Przed rozpoczęciem obróbki i montażu wymagane jest odpowiednie kondycjonowanie. W samych pomieszczeniach należy przy tym zapewnić warunki odpowiadające warunkom późniejszego użytkowania.
  • Przycinanie:- Użycie tarczy pilarki z uzębieniem przemiennym ze skosem (WZ/FA), np. tarcza GlossCut firmy Leitz- Można również stosować tarcze pilarek z zębami drążonymi lub trapezowymi o ujemnym kącie- Optymalne ustawienie wysokości tarczy piły- Uniwersalny agregat podcinający- Należy unikać drgań materiału, stosując, na przykład, płaskownik lub listwę dociskową.- Należy pracować przy małym posuwie, tak jak w przypadku laminatów standardowych
  • Podczas piłowania i wiercenia należy pracować na płaskim, stabilnym podłożu.
  • Należy pamiętać, że ostrość narzędzi oraz ich równomierna, spokojna praca stanowią podstawę uzyskania prawidłowych efektów obróbki.
  • Wywiercone otwory trzeba pogłębić. Otwory przelotowe wykonywać z zachowaniem nadwyżki wymiarowej.
  • Aby zapobiec występowaniu naprężeń koncentracyjnych, a tym samym późniejszych pęknięć, wycięcia i narożniki wewnętrzne należy zaokrąglić z zachowaniem promienia o minimalnej wartości 8 mm.
  • Aby uniknąć śladów karbowania, wymagane są narzędzia frezarskie o znacznej precyzji bicia promieniowego. W obrębie krawędzi, narożników i punktów przecięć trzeba zredukować prędkość posuwu.
  • W celu zmniejszenia chropowatości powierzchni oraz zwiększenia jej podatności na czyszczenie, frezowane krawędzie i powierzchnie należy przeszlifować i w razie potrzeby zastosować pastę polerską.
  • Polerowanie powierzchni bocznych jest możliwe: 1. szlifowanie na sucho – ziarnistość 120/220/400 2. szlifowanie na mokro – ziarnistość 600/1000/1500/2000 3. polerowanie tarczą filcową (ziarnistość 6000) i pastą polerską
  • Należy przestrzegać zaleceń specjalistycznego stowarzyszenia ICDLI dotyczących obróbki laminatów (www.icdli.com).
  • Zalecamy przeprowadzenie we własnym zakresie testów mających na celu ustalenie zgodności z wymaganiami oraz przydatnością materiału do konkretnego zastosowania.

Maszyny i narzędzia

  • Obróbka za pomocą narzędzi z ostrzami z węglików spiekanych (HW) lub ostrzami diamentowymi (DP) na standardowych maszynach do obróbki drewna.
  • Materiał nieodpowiedni do stosowania wyrzynarek, wytłaczarek lub nożyc udarowych.

Technologie montażu

  • Do zastosowania kwalifikują się wszelkie konwencjonalne złącza, zarówno demontowalne, jak i trwałe, do litego drewan i materiałów drewnopochodnych.

Zabudowa i montaż

  • Przed montażem konieczne jest odpowiednie, kilkudniowe kondycjonowanie wszystkich elementów systemu (np. elementów okładzin ściennych, podkonstrukcji). W samych pomieszczeniach należy przy tym zapewnić warunki odpowiadające warunkom późniejszego użytkowania.
  • W przypadku płyt zabezpieczonych foliami ochronnymi, folie usunąć jednocześnie z obu stron płyty, aby zapobiec wypaczeniu. Folię ochronną należy usunąć przed użyciem produktu – jednak nie później niż w ciągu sześciu miesięcy od dostawy.
  • Materiał nieodpowiedni do zastosowań w warunkach znacznych wahań temperatury i wilgotności powietrza.
  • W stanie zabudowanym należy zapewnić dobrą wentylację tylną oraz równowagę wentylacyjną po obu stronach. Dla zapewnienia wystarczającej cyrkulacji powietrza szczelina powinna mieć co najmniej 20 mm. Ważne jest, aby zastosować odstępy w poziomych elementach konstrukcji nośnej oraz dolnych i górnych krawędziach okładziny ściennej, umożliwiając pionową wentylację tylną. Należy unikać bezpośredniego mocowania do podłoża bez zachowania szczeliny powietrznej.
  • Należy zwrócić uwagę na to, że nie można zapobiec wydłużaniu wszystkich zamontowanych elementów płytowych. W przypadku łączenia z innymi materiałami zwrócić uwagę na ewentualne różne współczynniki rozszerzalności cieplnej.
  • Zapewnić wystarczającą możliwość poruszania się zamontowanych płyt. Na złączach płyt należy wykonać szczeliny i otwory przelotowe z nadwyżką wymiarową.
  • Nowe ściany (murowane, betonowe lub tynkowane) zawierają znaczne ilości wilgoci, dlatego przed rozpoczęciem zabudowy muszą zostać całkowicie osuszone.
  • Podłoże nie może być wilgotne ani niestabilne. Zapewnić minimalną nośność i stabilność dostosowaną do rodzaju użytkowania.
  • Zabezpieczyć konstrukcję nośną przed korozją.
  • Chronić przed bezpośrednim oddziaływaniem wysokich temperatur związanych z promieniowaniem świetlnym lub cieplnym oraz przed strumieniem powietrza z urządzeń grzewczych lub klimatyzacji, które skutkują niewidocznym wysuszaniem powierzchni.
  • Szczególnie przy zastosowaniach wielkopowierzchniowych podczas obróbki i montażu zwracać uwagę na zgodność kolorystyki i struktur użytych płyt i elementów ciętych oraz zachować odpowiedni kierunek obróbki.
  • Zawsze należy zwracać uwagę na prawidłową obróbkę i montaż zgodny z aktualnym stanem techniki.
  • Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcjach technicznych stowarzyszenia ICDLI dotyczących obróbki i montażu laminatów i laminatów kompaktowych (www.ICDLI.com).

Składowanie, obróbka i transport

  • Ze względu na skład materiałowy, barwiony laminat jest nieco twardszy i bardziej kruchy od laminatów tradycyjnych z ciemnym rdzeniem z żywicy fenolowej, a w przypadku zmian klimatycznych podlega wyraźnym zmianom wymiarów.
  • Składować poziomo, całą powierzchnią na płaskim, czystym podłożu, z krawędziami wyrównanymi w jednej płaszczyźnie, w normalnych warunkach panujących w pomieszczeniu (temperatura 18–25°C, względna wilgotność powietrza 50–65%).
  • Unikać składowania w bezpośrednim otoczeniu bram wjazdowych, np. w strefie załadunku i rozładunku.
  • Chronić przed wpływem wilgotności powietrza i oddziaływaniem wilgoci.
  • Chronić przed bezpośrednim oddziaływaniem wysokich temperatur związanych z promieniowaniem świetlnym lub cieplnym oraz przed strumieniem powietrza z urządzeń grzewczych lub klimatyzacji, które skutkują niewidocznym wysuszaniem powierzchni.
  • Unikać bezpośredniego nasłonecznienia lub promieniowania UV, szczególnie w przypadku produktów foliowanych.
  • Wymienione warunki składowania należy zapewnić po każdorazowym pobraniu ze stosu.
  • Nie zaleca się składowania w pozycji pionowej.
  • Należy pamiętać, że nieprawidłowe składowanie, niezależnie od czasu trwania, może spowodować nieodwracalne wypaczenie płyt.
  • Ciała obce oraz zanieczyszczenia powodujące tarcie, które znajdują się w stosie płyt mogą powodować wgniecenia i uszkodzenia powierzchni.
  • Nie dosuwać płyt do siebie ani nie nasuwać jednej na drugą. Podnosić je pojedynczo, ręcznie lub za pomocą przyssawek do podnoszenia.
  • Podczas transportu stosu płyt używać odpowiednio dużych, stabilnych podłoży, np. palet. Płyty w stosie należy zabezpieczyć przed ześlizgnięciem.

BHP i ochrona zdrowia

  • Stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej (ŚOI) wymagane przy poszczególnych pracach.

Czyszczenie i konserwacja

  • Powierzchnię można czyścić wodą i delikatnymi środkami czyszczącymi. Przy usuwaniu uporczywych zabrudzeń przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji technicznej „Cleaning of HPL surfaces” (www.icdli.org).

Utylizacja

  • Zaleca się wykorzystanie energetyczne w instalacjach posiadających odpowiednie zezwolenia.
  • Odpady nie mogą być składowane ze względu na ich wysoką zawartość substancji organicznych.

Dowiedz się więcej!

Prosimyo kontakt z nami. Jesteśmy do Państwa dyspozycji.