Obszary zastosowania
Duropal XTerior compact F spełnia najwyższe wymagania w zakresie odporności powierzchni na promieniowanie UV i dzięki zabezpieczeniu przeciwpożarowemu, wysokiej wytrzymałości mechanicznej oraz swobodzie projektowania doskonale nadaje się do zastosowań zewnętrznych, takich jak elewacje, meble ogrodowe, ścianki działowe/ekrany, podbitki dachowe, balkony czy wyposażenie placów zabaw. Szczególnie polecany tam, gdzie wymagana jest wysoka wytrzymałość, odporność na warunki atmosferyczne i łatwość czyszczenia.
Certyfikaty i etykiety
Certyfikat FSC
Das Forest Stewardship Council (FSC) ist eine globale, gemeinnützige Organisation, mit dem Zweck verantwortungsvolle Waldbewirtschaftung weltweit zu fördern. FSC definiert Standards für eine verantwortungsvolle Waldbewirtschaftung nach festgelegten Prinzipien, die von Interessenvertretern aus den Bereichen Umwelt, Soziales und Wirtschaft entwickelt und getragen werden.
Certyfikat PEFC
PEFC jest największą instytucją zapewniającą zrównoważoną gospodarkę leśną poprzez niezależny system certyfikacji. Drewno i produkty drzewne ze znakiem PEFC pochodzą z ekologicznie, ekonomicznie i społecznie zrównoważonej gospodarki leśnej.
Zgodność CE
Oznakowanie CE oznacza, że towary spełniają wymagania Unii Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia. Celem jest zagwarantowanie bezpiecznych, wysokiej jakości towarów na wszystkich rynkach europejskich.
Zgodność UKCA
Etykietowanie UKCA dokumentuje, że towary spełniają wymogi bezpieczeństwa i zdrowia obowiązujące w Wielkiej Brytanii. Jej celem jest zagwarantowanie bezpiecznych, bezbłędnych i wysokiej jakości towarów na wszystkich rynkach w Wielkiej Brytanii.
Wyróżnienia
The internationally respected, neutral design and architecture competition Iconic Award from the German Design Council has awarded Duropal Compact XTreme plus, grey core with the ICONIC AWARDS: Innovative Architecture. This award recognises top innovative achievements that set new impulses in architecture.
Przekrój produktu
Dostępność
Format
Długość (mm) | Szerokość (mm) | Łączna grubość (mm) |
---|---|---|
2.800 | 2.070 | 8 | 10 | 12 | 13 |
Właściwości produktu
Norma produktu
- EN 438-6
Materiał nośny
- Czarny laminat kompaktowy nierozprzestrzeniający ognia: Rdzeń laminatu kompaktowego w kolorze czarnym, utrudniający zapłon. Odporny na uderzenia i wilgoć, do zastosowań o zwiększonych wymaganiach w odniesieniu do wytrzymałości.
Gęstość
- Min. 1.350 kg/m³
Reakcja na ogień
- Opóźniające palenie
- B-s1,d0 (EN 13501-1)
Zakres CE
- EN 438-7:2005
- Płyty kompaktowe do zabudowy ścian i sufitów do stosowania na zewnątrz (w tym sufity podwieszane)
Klasa emisji formaldehydu
- E1 E05
Bezpieczeństwo produktu
- Niniejszy produkt jest zgodny z rozporządzeniem REACH WE 1907/2006. Zgodnie z art. 7 nie wymaga się jego rejestracji.
Cechy charakterystyczne
- Z certyfikatem FSC lub certyfikatem PEFC – dostępne na zamówienie.
Zgodność Kolorów i Powierzchni
- Dekor, struktura i nośnik wpływają na ostateczny wygląd produktu końcowego.
- Ze względu na specyfikę różnych technologii produkcji, nawet przy identycznych kombinacjach dekoru, struktury I nośnika, mogą wystąpić niewielkie różnice wizualne i dotykowe, zarówno w obrębie danej grupy produktów, jak i między różnymi grupami i formatami. Takie różnice nie stanowią wady jakościowej.
- Wybór struktury powierzchni ma istotny wpływ na wrażenie optyczne, percepcję dotykową oraz właściwości techniczne produktu. Ogólne wrażenie dekoru może ulec prawie całkowitej zmianie w zależności od dobranej struktury. Ponadto mechaniczne oddziaływanie na powierzchnię produktu w ciemnych dekorach może prowadzić do silniejszego kontrastu wizualnego.
- Aby zapewnić Państwu najlepsze rezultaty przy użyciu naszych produktów i wyjaśnić wszelkie potencjalne wątpliwości, oferujemy indywidualne doradztwo.
Użytkowanie produktów
Maszyny i narzędzia
- Możliwa obróbka za pomocą narzędzi z ostrzami z węglików spiekanych na standardowych maszynach do obróbki drewna.
Technologie montażu
- Do zastosowania kwalifikują się wszelkie konwencjonalne złącza, zarówno demontowalne, jak i trwałe, do litego drewan i materiałów drewnopochodnych.
Zabudowa i montaż
- Przed montażem konieczne jest odpowiednie, kilkudniowe kondycjonowanie wszystkich elementów systemu (np. elementów okładzin ściennych, podkonstrukcji). W samych pomieszczeniach należy przy tym zapewnić warunki odpowiadające warunkom późniejszego użytkowania.
- Zawsze należy zwracać uwagę na prawidłową obróbkę i montaż zgodny z aktualnym stanem techniki.
- W stanie zabudowanym należy zapewnić dobrą wentylację tylną oraz równowagę wentylacyjną po obu stronach. Dla zapewnienia wystarczającej cyrkulacji powietrza szczelina powinna mieć co najmniej 20 mm. Ważne jest, aby zastosować odstępy w poziomych elementach konstrukcji nośnej oraz dolnych i górnych krawędziach okładziny ściennej, umożliwiając pionową wentylację tylną. Należy unikać bezpośredniego mocowania do podłoża bez zachowania szczeliny powietrznej.
- Zapewnić wystarczającą możliwość poruszania się zamontowanych płyt. Na złączach płyt należy wykonać szczeliny i otwory przelotowe z nadwyżką wymiarową.
- Należy zwrócić uwagę na to, że nie można zapobiec wydłużaniu wszystkich zamontowanych elementów płytowych. W przypadku łączenia z innymi materiałami zwrócić uwagę na ewentualne różne współczynniki rozszerzalności cieplnej.
- Nowe ściany (murowane, betonowe lub tynkowane) zawierają znaczne ilości wilgoci, dlatego przed rozpoczęciem zabudowy muszą zostać całkowicie osuszone.
- Zabezpieczyć konstrukcję nośną przed korozją.
- Podłoże nie może być wilgotne ani niestabilne. Zapewnić minimalną nośność i stabilność dostosowaną do rodzaju użytkowania.
- Chronić przed bezpośrednim oddziaływaniem wysokich temperatur związanych z promieniowaniem świetlnym lub cieplnym oraz przed strumieniem powietrza z urządzeń grzewczych lub klimatyzacji, które skutkują niewidocznym wysuszaniem powierzchni.
- Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcjach technicznych stowarzyszenia ICDLI dotyczących obróbki i montażu laminatów i laminatów kompaktowych (www.ICDLI.com).
Składowanie, obróbka i transport
- Aby zapewnić ochronę wysokiej jakości powierzchni, Pfleiderer dostarcza lakierowane powierzchnie pokryte ochronną folią.
- Folia chroni powierzchnię płyty przed uszkodzeniami mechanicznymi i zanieczyszczeniamipodczas transportu, obróbki, składowania i montażu.
- Płyty powinny zostać przetworzone najpóźniej 6 miesięcy od dostawy i folia powinna zostać z nich usunięta.
- Poza tym, pakiety są opakowane w folię stretch dla zabezpieczenia przed przedostawaniem się wilgoci.
- Paczki przechowywać na płaskim podłożu.
- Płyty najlepiej przechowywać poziomo i bez bezpośredniego kontaktu z podłożem, na suchych, drewnianych podkładkach.
- Należy używać przekładek o jednakowej grubości, rozmieszczonych w równych odstępach (maksymalnie 80 cm).
- Jeżeli większa ilość stosów płyt układana jest jedna na drugiej, wówczas przekładki należy układać w poprzek płyt (wzdłuż krótszych boków), dokładnie jedną nad drugą. Płyty należy układać równo, aby uniknąć uszkodzeń niezabezpieczonych krawędzi i narożników.
- Górną płytę należy całkowicie przykryć płytą ochronną lub tekturą. Należy zachować odpowiedni odstęp od ścian, unikając bezpośredniego kontaktu.
Czyszczenie i konserwacja
- Płyty o znakomitych właściwościach materiału. Są trwałe, higieniczne i łatwe w utrzymaniu.
- Ewentualne zanieczyszczenia należy w miarę możliwości niezwłocznie usuwać.
- Aby uzyskać optymalny efekt czyszczenia i pielęgnacji oraz trwale zachować wysoką jakość powierzchni materiału, należy przestrzegać zamieszczonych poniżej informacji.
- Czyszczenie podstawowe powierzchni lakierowanych polega zwykle na regularnym stosowaniu łagodnego roztworu mydła.
- Silniejsze lub uporczywe zabrudzenia należy odmoczyć. Następnie wycierać wilgotną powierzchnię czystą ciepłą wodą do momentu, aż zostaną usunięte wszelkie pozostałości środka czyszczącego.
- Na zakończenie wytrzeć powierzchnię suchą, niestrzępiącą się szmatką zgodnie z „kierunkiem dekoru” lub równomiernie w jednym kierunku, aby uniknąć smug.
- Bezwzględnie unikać środków szorujących oraz szmatek i gąbek z elementami ściernymi.
- Szorujące elementy i/albo ruchy mogą nieodwracalnie uszkodzić delikatną strukturę powierzchni!
- Do czyszczenia nie nadają się również tzw. balsamy do mycia naczyń. Zawarte w nich substancje pielęgnujące skórę tworzą na powierzchni produktu cienką, trudną do usunięcia warstwę.
- Ponadto całkowicie nieodpowiednie są środki czystości na bazie alkoholu (np. płyn do mycia szyb) lub środki dedykowane do czyszczenia tworzyw sztucznych.
- Kontakt powierzchni ze środkami agresywnymi chemicznie i odkamieniaczami należy ograniczać do bardzo krótkiego czasu lub w ogóle unikać takiego oddziaływania. Nawet najmniejsze ilości takich środków należy bezzwłocznie usuwać z powierzchni produktu.
- Dłuższe oddziaływanie tych środków może powodować mikropęknięcia lub kruszenie powierzchni, a w efekcie niemożliwe do usunięcia plamy lub kontury plam.
- Według naszej wiedzy, zastosowanie się do tych wskazówek pozwoli na utrzymanie powierzchni w idealnej czystości.
Utylizacja
- Odpady nie mogą być składowane ze względu na ich wysoką zawartość substancji organicznych.
- Podstawy prawne dotyczące utylizacji materiału znajdą Państwo w „Rozporządzeniu w sprawie wymagań dotyczących odzysku i usuwania drewna odpadowego, AltholzV - Rozporządzenie o drewnie odpadowym”.