Изделия и их применение
Каков бы ни был ваш проект – в области противопожарной защиты, судостроения, строительства деревянных сооружений или эко-сертификации – с Pfleiderer вы найдете идеальные материалы: нешлифованные стружечные и волокнистые плиты, обработанные декоративные изделия, слоистые пластики, элементы из HPL (бумажно-слоистого пластика высокого давления) и столешницы.
background image
Области применения
Мебель и внутренняя отделка Противопожарная защита
Характеристики
Допустим для контакта с пищевыми продуктами Individual трудновоспламеняющаяся

Duropal HPL Individual Pyroex

Бумажно-слоистый пластик высокого давления в полуогнестойком ис полнении с индивидуальными рисунками, нанесенными методом цифровой печати. Обр атная сторона отшлифована с возможностью склеивания.

Области применения: Огнестойкий облицовочный материал, предназначенный для использования на выставках, в торговых помещениях, зданиях для проведения массовых мероприятий, общественных зданиях и на объектах специального назначения, в гостиницах, школах и медицинских учреждениях. То есть в тех областях, где, помимо конструктивной противопожарной защиты, требуются эксклюзивный дизайн, простота ухода или износостойкость.

footer image
Формат в мм Суммарная толщина в мм Структуры
Длина Ширина
2.800 2.070 1,2 HG | MP | SM | VV

Производственный стандарт

  • В соответствии с EN 438-3

Плотность

  • ≥ 1.350 kg/m³

Огнестойкость

  • C-s1,d0 (EN 13501-1)
  • В зависимости от используемого материала основы и клея комбинированные элементыHPL могут классифицироваться по другой системе.

Класс эмиссии формальдегида

  • E1 (EN 717-1)

Безопасность изделия

  • Поверхность отличается физиологической безопасностью и в соответствии с директивой (ЕС) № 10/2011 может иметь контакт с пищевыми продуктами.
  • Декоративная поверхность и основа (ядро) материала состоят из бумажных слоев, пропитанных термоактивной смолой. Они полностью отвердевают в процессе производства под воздействием высокой температуры и давления. Образуется прочный и стабильный материал, не вступающий в реакции.
  • При производстве нашей продукции не используются галогены, тяжелые металлы, консерванты, средства защиты древесины и органические растворители.

Особенности

  • Максимальный формат рисунка на одну панель, вкл. переход: 2 750 мм x 2 030 мм. Рисунки большего размера могут быть выложены плитками.
  • Не поставляется в раскроенном виде.
  • Стандартная поставка без защитной пленки.
  • При дальнейшей обработке возможны цветовые расхождения.
  • Материал не подходит для постформинга.

Имя файла Тип файла Загрузить
Wall Chart - Surface textures_ROW_01 Wall Chart - Surface textures_ROW_01
  PDF ( 1.2 MB )

Обработка

  • Учтите, что слоистые материалы с цифровой печатью по причине своего состава являются более твердыми и хрупкими, чем классические слоистые материалы.
  • Если возможно, данный рисунок реализуется с переходом прибл. 15 мм и снабжается соответствующими метками для раскроя.
  • Указатели направления рисунка не предусмотрены, поэтому перед раскроем следует проверить соответствие рисунков на панелях.
  • Параллельное расположение рисунка относительно кромки несущей панели невозможно по технологическим причинам.
  • Перед обработкой и монтажом требуется основательное кондиционирование. Для последующего использования проводится кондиционирование помещений.
  • Раскрой:
    - Использование пильного полотна со сменным зубом с фаской (WZ/FA), например пильного полотна GlossCut фирмы Leitz
    - Также возможно использование пильных полотен с трапециевидным или полым зубом с отрицательным углом наклона
    - Оптимальная установка пильного полотна по высоте- Универсальный подрезной агрегат
    - Предотвращение вибрации материала, например, при помощи прижимной балки или планки
    - Работа с меньшей подачей, чем при обработке стандартных слоистых материалов
  • Для распила и сверления следует выбирать ровную, прочную опорную поверхность.
  • Примите во внимание, что для наилучшего результата обработки необходимы острая режущая кромка и плавный ход инструмента.
  • Высверленные отверстия должны быть раззенкованы. Сквозные отверстия должны быть выполнены с запасом.
  • Вырезы и внутренние углы должны быть выполнены с радиусом не менее 8 мм, чтобы избежать местных напряжений и возможного растрескивания в будущем.
  • Чтобы избежать следов вибрации, следует использовать строго центрированный фрезер. Скорость подачи необходимо снижать в области кромок, углов и точек пересечения.
  • Принимайте во внимание рекомендации отраслевого объединения ICDLI при работе с бумажно-слоистыми пластиками (www.icdli.com).
  • Мы рекомендуем проводить собственную проверку материала в зависимости от сферы применения и требований.

Машины и инструменты

  • Обработка инструментами с твердосплавными напайками (HW) или алмазной режущей кромкой (DP) на стандартных деревообрабатывающих станках.

Установка и монтаж

  • Материал не предназначен для участков с резкими колебаниями температуры и влажности воздуха.
  • Обращайте внимание на то, чтобы при монтаже всех элементов панелей сохранился люфт при продольной деформации. При сочетании с другими материалами следует учитывать коэффициенты линейного расширения, которые могут отличаться.
  • В установленном состоянии материал панелей должен обладать достаточной подвижностью. Стыки панелей выполняются с зазором, сквозные отверстия — с запасом.
  • Не допускайте скрытого высыхания поверхности в результате прямого теплового воздействия: светового/теплового излучения или потока воздуха от систем отопления/кондиционирования.
  • Обращайте внимание на профессиональную обработку и монтаж в соответствии с последними техническими достижениями.
  • Дополнительная информация содержится в инструкциях отраслевого объединения ICDLI по обработке и монтажу бумажно-слоистых пластиков и компакт-ламинатов (www.ICDLI.com).

Обращение, хранение и транспортировка

  • Хранение осуществляется при полном прилегании, «кромка к кромке», в горизонтальном положении, на ровном и чистом основании, в помещении в стандартных условиях (температура 18–25 °C, относительная влажность воздуха 50–65 %).
  • Следует избегать хранения в непосредственной близости от проездных путей, например, зон погрузки/разгрузки.
  • Защищать от воздействия влажности воздуха и влияния сырости.
  • Не допускайте скрытого высыхания поверхности в результате прямого теплового воздействия: светового/теплового излучения или потока воздуха от систем отопления/кондиционирования.
  • Избегать прямых солнечных или УФ-лучей, особенно в случае панелей с покрытием.
  • Хранение осуществляется при полном прилегании, «кромка к кромке», в горизонтальном положении, на ровном и чистом основании, материал должен быть закрыт синтетической пленкой. Самую верхнюю панель следует также полностью закрыть пленкой и накрыть защитной плитой.
  • Условия хранения должны быть соблюдены также после вынимания из штабеля отдельных панелей.
  • Вертикальное положение при хранении не рекомендуется.
  • Примите во внимание, что ненадлежащее хранение, независимо от продолжительности, может привести к необратимой деформации.
  • Инородные тела и абразивные частицы при попадании между панелями в штабеле могут привести к вмятинам и другим повреждениям поверхности.
  • Панели нельзя передвигать или сдвигать, когда они уложены в штабель, следует только поднимать вручную или с помощью вакуумного захвата.
  • При транспортировке панелей в штабелях необходимо использовать достаточно большие и стабильные поддоны, например паллеты. Панели в штабелях следует закрепить от перемещения.

Охрана труда и здоровья

  • Для каждого вида работ используйте соответствующие средства индивидуальной защиты.
  • При распиловке/шлифовке требуется эффективное пылеудаление.

Очистка и уход

  • Очищать поверхность с помощью воды и мягкого моющего средства. Для удаления стойких загрязнений см. рекомендации в инструкции «Cleaning of HPL surfaces» (www.icdli.org).

X