Изделия и их применение
Каков бы ни был ваш проект – в области противопожарной защиты, судостроения, строительства деревянных сооружений или эко-сертификации – с Pfleiderer вы найдете идеальные материалы: нешлифованные стружечные и волокнистые плиты, обработанные декоративные изделия, слоистые пластики, элементы из HPL (бумажно-слоистого пластика высокого давления) и столешницы.
background image
Области применения
Мебель и внутренняя отделка
Характеристики
Допустим для контакта с пищевыми продуктами Не подвержен набуханию / влагостойкий
Сертификаты
Европейский знак CE

Duropal HPL Compact, черная сердцевина

Компактный бумажно-слоистый пластик высокого давления стандартн ого качества, соответствующий классификации CGS согласно стандарту EN 438-4. С черной сердцевиной и двусторонней декоративной меламиновой поверхность ю.

Области применения: Перегородки, двери и мебель в санитарно-гигиенических и влажных помещениях, например, в учреждениях для водно-оздоровительных процедур. В больницах, лабораториях и других медицинских учреждениях, для оборудования магазинов и кухонь, где действуют строгие санитарно-гигиенические требования, а также в тех областях, где требуется материал повышенной прочности. Для изготовления мебели и встроенных элементов в частных и общественных помещениях, где необходимы материалы с небольшим поперечным сечением или используются решения с открытыми кромками.

footer image
Формат в мм Суммарная толщина в мм Структуры
Длина Ширина
2.800 1.860 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 12 | 13 | 15 HG | MO | MP | SM | VV
2.800 2.070 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 12 | 13 | 15 HG | MO | MP | SM | VV
4.100 1.300 3 | 6 | 8 | 10 | 12 | 13 | 15 MP | TC | VV
5.600 2.070 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 12 | 13 | 15 HG | MP | VV

Производственный стандарт

  • EN 438-4

Плотность

  • ≥ 1.350 kg/m³

Огнестойкость

  • Нормальная воспламеняемость
  • D-s2,d0 (EN 13501-1, CWFT согласно 2007/348/EG)
  • 2.800 x 1.860 x 6 – 15 mm: D-s2,d0 (EN 13501-1, CWFT согласно 2007/348/EG)
  • 2.800 x 2.070 x 6 – 15 mm: D-s2,d0 (EN 13501-1, CWFT согласно 2007/348/EG)
  • 4.100 x 1.300 x 6 – 15 mm: D-s2,d0 (EN 13501-1, CWFT согласно 2007/348/EG)
  • 5.600 x 2.070 x 6 – 15 mm: D-s2,d0 (EN 13501-1, CWFT согласно 2007/348/EG)

Зона действия СЕ

  • EN 438-7:2005

Класс эмиссии формальдегида

  • E1 (EN 717-1)

Безопасность изделия

  • Декоративная поверхность и основа (ядро) материала состоят из бумажных слоев, пропитанных термоактивной смолой. Они полностью отвердевают в процессе производства под воздействием высокой температуры и давления. Образуется прочный и стабильный материал, не вступающий в реакции.
  • Поверхность отличается физиологической безопасностью и в соответствии с директивой (ЕС) № 10/2011 может иметь контакт с пищевыми продуктами.

Имя файла Тип файла Загрузить
Wall Chart - Surface textures_ROW_01 Wall Chart - Surface textures_ROW_01
  PDF ( 1.2 MB )

Обработка

  • Особенно на больших поверхностях рекомендуется при дальнейшей обработке и установке обращать внимание на однородность цвета и структуры используемых панелей при раскрое, а также производить обработку материала с учетом направления обработки.

Машины и инструменты

  • Обработка инструментами с твердосплавными напайками или алмазной режущей кромкой на стандартных деревообрабатывающих станках.

  • Подходят все стандартные растворимые и нерастворимые соединители для натуральной древесины и древесных материалов.

Установка и монтаж

  • Перед началом установки необходимо обеспечить достаточное кондиционирование всех элементов системы (элементов обшивки стен, несущей конструкции и т. п.) в течение нескольких дней. В помещениях также должен быть создан микроклимат в соответствии с будущим использованием.
  • Обращайте внимание на профессиональную обработку и монтаж в соответствии с последними техническими достижениями.
  • При установке необходимо предусмотреть вентиляцию с обратной стороны и наличие одинаковых климатических условий с обеих сторон. Для достаточной циркуляции воздуха необходим зазор не менее 20 мм. Важно, чтобы горизонтальная часть опорной конструкции, а также нижняя и верхняя части обшивки стен прерывались для обеспечения вертикальной вентиляции. Следует избегать прямого крепления к основе без воздушного зазора.
  • В установленном состоянии материал панелей должен обладать достаточной подвижностью. Стыки панелей выполняются с зазором, сквозные отверстия — с запасом.
  • Обращайте внимание на то, чтобы при монтаже всех элементов панелей сохранился люфт при продольной деформации. При сочетании с другими материалами следует учитывать коэффициенты линейного расширения, которые могут отличаться.
  • Новые стены (будь то кладка, бетон или штукатурка) содержат значительное количество влаги и до начала обшивки должны полностью высохнуть.
  • Опорную конструкцию защитить от коррозии.
  • Опорная поверхность не должна быть влажной или неустойчивой. Минимальная несущая способность и устойчивость должны соответствовать предполагаемому целевому назначению.
  • Не допускайте скрытого высыхания поверхности в результате прямого теплового воздействия: светового/теплового излучения или потока воздуха от систем отопления/кондиционирования.
  • Дополнительная информация содержится в инструкциях отраслевого объединения ICDLI по обработке и монтажу бумажно-слоистых пластиков и компакт-ламинатов (www.ICDLI.com).

Обращение, хранение и транспортировка

  • Хранение осуществляется при полном прилегании, «кромка к кромке», в горизонтальном положении, на ровном и чистом основании, материал должен быть закрыт синтетической пленкой. Самую верхнюю панель следует также полностью закрыть пленкой и накрыть защитной плитой.
  • Защищать от воздействия влажности воздуха и влияния сырости.
  • Не допускайте скрытого высыхания поверхности в результате прямого теплового воздействия: светового/теплового излучения или потока воздуха от систем отопления/кондиционирования.
  • Инородные тела и абразивные частицы при попадании между панелями в штабеле могут привести к вмятинам и другим повреждениям поверхности.
  • Панели нельзя передвигать или сдвигать, когда они уложены в штабель, следует только поднимать вручную или с помощью вакуумного захвата.
  • При транспортировке панелей в штабелях необходимо использовать достаточно большие и стабильные поддоны, например паллеты. Панели в штабелях следует закрепить от перемещения.

Очистка и уход

  • Очищать поверхность с помощью воды и мягкого моющего средства. Для удаления стойких загрязнений см. рекомендации в инструкции «Cleaning of HPL surfaces» (www.icdli.org).

X