Stock Quotes
Opening date: 2018-09-24
Opening price
36.5
Change
0
Turnover
1.83
Kurs MIN[PLN]
36.15
Kurs MAX[PLN]
36.9
Изделия и их применение
Каков бы ни был ваш проект – в области противопожарной защиты, судостроения, строительства деревянных сооружений или эко-сертификации – с Pfleiderer вы найдете идеальные материалы: нешлифованные стружечные и волокнистые плиты, обработанные декоративные изделия, слоистые пластики, элементы из HPL (бумажно-слоистого пластика высокого давления) и столешницы.
background image
Области применения
Мебель и внутренняя отделка
Характеристики
Допустим для контакта с пищевыми продуктами Не подвержен набуханию / влагостойкий
Сертификаты
доступно качестве PEFC™

Duropal HPL Compact Metallic, белая сердцевина

Компактный бумажно-слоистый пластик высокого давления в стандартном исполнении, соответствующий классификации BCS согласно стандарту EN 438-9. С однородной белой сердцевиной и двусторонней декоративной меламиновой поверхностью со специальным оптическим эффектом «металлик» благодаря использованию перламутровых пигментов.

Области применения: Благодаря белой сердцевине материала мебель и другие элементы предстают в самом выгодном свете, создавая современную атмосферу в жилых интерьерах и в помещениях коммерческого назначения, в учреждениях для отдыха и водно-оздоровительных процедур, в магазинах и на предприятиях общественного питания.
Материал предназначен для отделки вертикальных поверхностей, не подверженных механическим нагрузкам, и не подходит для использования в зонах, подверженных резким перепадам температуры и влажности воздуха.

footer image
Формат в мм Суммарная толщина в мм Структуры
Длина Ширина
2.800 2.070 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 12 | 13 | 15 HG | MO | MP | SM | VV

Производственный стандарт

  • В соответствии с EN 438-9

Плотность

  • ≥ 1.400 kg/m³

Огнестойкость

  • Нормальная воспламеняемость

Класс эмиссии формальдегида

  • E1 (EN 717-1)

Безопасность изделия

  • Поверхность отличается физиологической безопасностью и в соответствии с директивой (ЕС) № 10/2011 может иметь контакт с пищевыми продуктами.
  • Декоративная поверхность и основа (ядро) материала состоят из бумажных слоев, пропитанных термоактивной смолой. Они полностью отвердевают в процессе производства под воздействием высокой температуры и давления. Образуется прочный и стабильный материал, не вступающий в реакции.

Особенности

  • Для достижения полного эффекта «металлик» покровная пленка не используется. Данный продукт подходит только для вертикального применения.
  • Для горизонтальных поверхностей, сильнее подверженных износу, в сочетании с декором «металлик» мы рекомендуем заказывать материал с покровной пленкой. Возможны незначительные цветовые расхождения по сравнению с поверхностями без пленки.

Обработка

  • Учтите, что прокрашенные слоистые материалы по причине своего состава являются более твердыми и хрупкими, чем классические слоистые материалы с темным ядром на основе феноло-формальдегидной смолы, и при климатических колебаниях склонны к деформации.
  • Перед обработкой и монтажом требуется основательное кондиционирование. Для последующего использования проводится кондиционирование помещений.
  • Раскрой:
    - Использование пильного полотна со сменным зубом с фаской (WZ/FA), например пильного полотна GlossCut фирмы Leitz
    - Также возможно использование пильных полотен с трапециевидным или полым зубом с отрицательным углом наклона
    - Оптимальная установка пильного полотна по высоте- Универсальный подрезной агрегат
    - Предотвращение вибрации материала, например, при помощи прижимной балки или планки
    - Работа с меньшей подачей, чем при обработке стандартных слоистых материалов
  • Для распила и сверления следует выбирать ровную, прочную опорную поверхность.
  • Примите во внимание, что для наилучшего результата обработки необходимы острая режущая кромка и плавный ход инструмента.
  • Высверленные отверстия должны быть раззенкованы. Сквозные отверстия должны быть выполнены с запасом.
  • Вырезы и внутренние углы должны быть выполнены с радиусом не менее 8 мм, чтобы избежать местных напряжений и возможного растрескивания в будущем.
  • Чтобы избежать следов вибрации, следует использовать строго центрированный фрезер. Скорость подачи необходимо снижать в области кромок, углов и точек пересечения.
  • Фрезерованные кромки и поверхности требуют чистового шлифования и при необходимости обработки полировальной пастой для устранения шероховатости поверхности и повышения легкости очистки.
  • Возможно возобновить полировку на узких участках:
    1. Сухое шлифование, зернистость 120-/ 220-/ 400
    2. Мокрое шлифование, зернистость 600-/ 1000-/ 1500-/ 2000
    3. Полирование войлочным кругом (зернистость 6000) и полировальной пастой
  • Принимайте во внимание рекомендации отраслевого объединения ICDLI при работе с бумажно-слоистыми пластиками (www.icdli.com).
  • Мы рекомендуем проводить собственную проверку материала в зависимости от сферы применения и требований.

Машины и инструменты

  • Обработка инструментами с твердосплавными напайками (HW) или алмазной режущей кромкой (DP) на стандартных деревообрабатывающих станках.
  • Пилы, вырубные станки и гильотинные ножницы не подходят.

  • Подходят все стандартные растворимые и нерастворимые соединители для натуральной древесины и древесных материалов.

Установка и монтаж

  • Перед началом установки необходимо обеспечить достаточное кондиционирование всех элементов системы (элементов обшивки стен, несущей конструкции и т. п.) в течение нескольких дней. В помещениях также должен быть создан микроклимат в соответствии с будущим использованием.
  • Если панели покрыты защитной пленкой, следует снимать ее сразу с обеих сторон во избежание перекоса. Удаляйте защитную пленку до использования продукта, но не позднее, чем через шесть месяцев после поставки.
  • Материал не предназначен для участков с резкими колебаниями температуры и влажности воздуха.
  • При установке необходимо предусмотреть вентиляцию с обратной стороны и наличие одинаковых климатических условий с обеих сторон. Для достаточной циркуляции воздуха необходим зазор не менее 20 мм. Важно, чтобы горизонтальная часть опорной конструкции, а также нижняя и верхняя части обшивки стен прерывались для обеспечения вертикальной вентиляции. Следует избегать прямого крепления к основе без воздушного зазора.
  • Обращайте внимание на то, чтобы при монтаже всех элементов панелей сохранился люфт при продольной деформации. При сочетании с другими материалами следует учитывать коэффициенты линейного расширения, которые могут отличаться.
  • В установленном состоянии материал панелей должен обладать достаточной подвижностью. Стыки панелей выполняются с зазором, сквозные отверстия — с запасом.
  • Новые стены (будь то кладка, бетон или штукатурка) содержат значительное количество влаги и до начала обшивки должны полностью высохнуть.
  • Опорная поверхность не должна быть влажной или неустойчивой. Минимальная несущая способность и устойчивость должны соответствовать предполагаемому целевому назначению.
  • Опорную конструкцию защитить от коррозии.
  • Не допускайте скрытого высыхания поверхности в результате прямого теплового воздействия: светового/теплового излучения или потока воздуха от систем отопления/кондиционирования.
  • Особенно на больших поверхностях рекомендуется при дальнейшей обработке и установке обращать внимание на однородность цвета и структуры используемых панелей при раскрое, а также производить обработку материала с учетом направления обработки.
  • Обращайте внимание на профессиональную обработку и монтаж в соответствии с последними техническими достижениями.
  • Дополнительная информация содержится в инструкциях отраслевого объединения ICDLI по обработке и монтажу бумажно-слоистых пластиков и компакт-ламинатов (www.ICDLI.com).

Обращение, хранение и транспортировка

  • Учтите, что прокрашенные слоистые материалы по причине своего состава являются более твердыми и хрупкими, чем классические слоистые материалы с темным ядром на основе феноло-формальдегидной смолы, и при климатических колебаниях склонны к деформации.
  • Хранение осуществляется при полном прилегании, «кромка к кромке», в горизонтальном положении, на ровном и чистом основании, в помещении в стандартных условиях (температура 18–25 °C, относительная влажность воздуха 50–65 %).
  • Следует избегать хранения в непосредственной близости от проездных путей, например, зон погрузки/разгрузки.
  • Защищать от воздействия влажности воздуха и влияния сырости.
  • Не допускайте скрытого высыхания поверхности в результате прямого теплового воздействия: светового/теплового излучения или потока воздуха от систем отопления/кондиционирования.
  • Избегать прямых солнечных или УФ-лучей, особенно в случае панелей с покрытием.
  • Пакеты следует хранить в упаковке, закрытой пленкой. Самую верхнюю панель следует дополнительно полностью закрыть защитной плитой.
  • Условия хранения должны быть соблюдены также после вынимания из штабеля отдельных панелей.
  • Вертикальное положение при хранении не рекомендуется.
  • Примите во внимание, что ненадлежащее хранение, независимо от продолжительности, может привести к необратимой деформации.
  • Инородные тела и абразивные частицы при попадании между панелями в штабеле могут привести к вмятинам и другим повреждениям поверхности.
  • Панели нельзя передвигать или сдвигать, когда они уложены в штабель, следует только поднимать вручную или с помощью вакуумного захвата.
  • При транспортировке панелей в штабелях необходимо использовать достаточно большие и стабильные поддоны, например паллеты. Панели в штабелях следует закрепить от перемещения.

Охрана труда и здоровья

  • Для каждого вида работ используйте соответствующие средства индивидуальной защиты.

Очистка и уход

  • Очищать поверхность с помощью воды и мягкого моющего средства. Для удаления стойких загрязнений см. рекомендации в инструкции «Cleaning of HPL surfaces» (www.icdli.org).

X