Stock Quotes
Opening date: 2018-11-13
Opening price
28.6
Change
2.14
Turnover
0.03
Kurs MIN[PLN]
27.85
Kurs MAX[PLN]
28.95
Изделия и их применение
Каков бы ни был ваш проект – в области противопожарной защиты, судостроения, строительства деревянных сооружений или эко-сертификации – с Pfleiderer вы найдете идеальные материалы: нешлифованные стружечные и волокнистые плиты, обработанные декоративные изделия, слоистые пластики, элементы из HPL (бумажно-слоистого пластика высокого давления) и столешницы.
background image
Области применения
Мебель и внутренняя отделка
Характеристики
Антибактериальный Допустим для контакта с пищевыми продуктами
Сертификаты
доступно качестве PEFC™

Duropal Arbeitsplatte Classic P2

Рабочая поверхность из древесностружечной плиты согласно станда рту EN 312, декоративная сторона склеена с прочным бумажно-слоистым пластиком выс окого давления Duropal HPL согласно стандарту EN 438, нижняя сторона с водоотт алкивающим стабилизирующим слоем. Передняя кромка рабочей поверхности Classic, из готовленная методом постформинга, имеет радиус 6 мм, задняя заделана защитной к ромкой. Предлагается также профилированный с двух сторон вариант.

Области применения: Duropal Arbeitsplatten haben überall dort einen Platz, wo höchste Ansprüche an Strapazierfähigkeit und Langlebigkeit gefordert werden. Aufgrund ihrer hygienischen Vorteile sind die klassischen Einsatzbereiche moderne Küchen und Bäder, Kantinen und Gaststätten, sowie Arztpraxen, der Labor- und Ladenbau, aber auch industrielle und gewerbliche Arbeitsplätze.
Рабочие поверхности Duropal используются в тех областях, где предъявляются высокие требования к износостойкости и долговечности. Благодаря отличным гигиеническим свойствам они оптимально подходят для современных кухонь и ванных комнат, столовых и ресторанов, поликлиник, лабораторий и магазинов, а также для рабочих мест на производстве и в мастерских.

footer image
footer image
Суммарная толщина в мм Структуры
Длина Ширина
4.100 600 28,8 | 38,8 CT | FG | HS | LN | MO | MP | MS | NW | RT | RU | SX | TC | VV | XM
4.100 600 38,2 | 38,2
4.100 670 28,8 | 38,8 CT | FG | HS | LN | MO | MP | MS | NW | RT | RU | SX | TC | VV | XM
4.100 900 28,8 | 38,8 CT | FG | HS | LN | MO | MP | MS | NW | RT | RU | SX | TC | VV | XM
4.100 900 38,2 | 38,2
4.100 1.000 28,8 | 38,8 CT | FG | HS | LN | MO | MP | MS | NW | RT | RU | SX | TC | VV | XM
4.100 1.200 28,8 | 38,8 CT | FG | HS | LN | MO | MP | MS | NW | RT | RU | SX | TC | VV | XM
4.100 1.200 38,2 | 38,2
5.300 600 28,8 | 38,8 CT | FG | MO | MP | MS | RT | TC | VV | XM
5.300 670 28,8 | 38,8 CT | FG | MO | MP | MS | RT | TC | VV | XM
5.300 900 28,8 | 38,8 CT | FG | MO | MP | MS | RT | TC | VV | XM
5.300 1.000 28,8 | 38,8 CT | FG | MO | MP | MS | RT | TC | VV | XM
5.300 1.200 28,8 | 38,8 CT | FG | MO | MP | MS | RT | TC | VV | XM

Мы всегда готовы предоставить вам по запросу подробную информацию об условиях поставки и минимальных партиях.

Класс эмиссии формальдегида

  • E1 (EN 120)

Безопасность изделия

  • Dieses Produkt stellt gemäß REACH-Verordnung EG 1907/2006 ein Erzeugnis dar und unterliegt nach Artikel 7 nicht der Registrierungspflicht.

Особенности

  • Поставляется в антибактериальном исполнении — с Duropal microPLUS®.

Обработка

  • Обработка инструментами с твердосплавными напайками или алмазной режущей кромкой на стандартных деревообрабатывающих станках.

Обработка краев

  • Герметичная заделка обрезных кромок.

Установка и монтаж

  • Перед обработкой и монтажом требуется основательное кондиционирование. Для последующего использования проводится кондиционирование помещений.
  • Обращайте внимание на профессиональную обработку и монтаж в соответствии с последними техническими достижениями.

Обращение, хранение и транспортировка

  • На ровных сплошных поддонах (например, паллетах), защищенных от влаги, в сухих, проветриваемых помещениях. Хранение в открытых складах или под навесом недопустимо.
  • Примите во внимание, что ненадлежащее хранение, независимо от продолжительности, может привести к необратимой деформации.
  • Инородные тела и абразивные частицы при попадании между панелями в штабеле могут привести к вмятинам и другим повреждениям поверхности.
  • Панели нельзя передвигать или сдвигать, когда они уложены в штабель, следует только поднимать вручную или с помощью вакуумного захвата.

Охрана труда и здоровья

  • Для каждого вида работ используйте соответствующие средства индивидуальной защиты.

Очистка и уход

  • Очищать поверхность с помощью воды и мягкого моющего средства. Для удаления стойких загрязнений см. рекомендации в инструкции «Cleaning of HPL surfaces» (www.icdli.org).

Утилизация

  • Abfälle dürfen aufgrund ihres hohen organischen Anteils einer Deponierung nicht zugeführt werden.
  • Die rechtlichen Grundlagen für die Entsorgung des Materials entnehmen Sie bitte der "Verordnung über Anforderungen an die Verwertung und Beseitigung von Altholz, AltholzV - Altholzverordnung".

Имя файла Тип файла Загрузить
Brochure - Worktops and back panels PL - News 2018_RU_01 Brochure - Worktops and back panels PL - News 2018_RU_01
  PDF ( 3.2 MB )
ВЕСЬ АССОРТИМЕНТ 2017–2020 ВЕСЬ АССОРТИМЕНТ 2017–2020
  PDF ( 9.3 MB )
Имя файла Тип файла Загрузить
Strukturen - Die ganze Welt der Oberflächen Strukturen - Die ganze Welt der Oberflächen
  PDF ( 1.2 MB )
Имя файла Тип файла Загрузить
2017 PEFC-Produktkettennachweis 2017 PEFC-Produktkettennachweis
  PDF ( 2 MB )
X