Stock Quotes
Opening date: 2018-11-09
Opening price
28
Change
0
Turnover
5.21
Kurs MIN[PLN]
27.5
Kurs MAX[PLN]
28.95
Изделия и их применение
Каков бы ни был ваш проект – в области противопожарной защиты, судостроения, строительства деревянных сооружений или эко-сертификации – с Pfleiderer вы найдете идеальные материалы: нешлифованные стружечные и волокнистые плиты, обработанные декоративные изделия, слоистые пластики, элементы из HPL (бумажно-слоистого пластика высокого давления) и столешницы.
background image
Области применения
Мебель и внутренняя отделка
Характеристики
Допустим для контакта с пищевыми продуктами Individual
Сертификаты
доступно качестве PEFC™

Duropal Verbundelement Individual P2

Mit individuellen Digitaldruck-Motiven gestaltetes Verbundelement aus einer Holzspanplatte Typ P2 nach EN 312, Oberseite belegt mit Duropal HPL Individual, Rückseite weiß.

Области применения: Поверхности с металлическим эффектом предназначены только для вертикального применения в тех областях, где предъявляются особые требования к дизайну. Не рекомендуется использовать для горизонтальных и подверженных механической нагрузке поверхностей.

footer image
Суммарная толщина в мм Структуры
Длина Ширина
2.800 2.070 18,4 | 21,4 Top: HG | MP | SM | VV
Обратная сторона: MP

Мы всегда готовы предоставить вам по запросу подробную информацию об условиях поставки и минимальных партиях.

Огнестойкость

  • Нормальная воспламеняемость
  • D-s2,d0 (EN 13501-1, CWFT согласно 2007/348/EG)

Класс эмиссии формальдегида

  • E1 (EN 120)

Безопасность изделия

  • Dieses Produkt stellt gemäß REACH-Verordnung EG 1907/2006 ein Erzeugnis dar und unterliegt nach Artikel 7 nicht der Registrierungspflicht.

Особенности

  • Максимальный формат рисунка на одну панель, вкл. переход: 2 750 мм x 2 030 мм. Рисунки большего размера могут быть выложены плитками.

Обработка

  • Обработка инструментами с твердосплавными напайками или алмазной режущей кромкой на стандартных деревообрабатывающих станках.
  • Указатели направления рисунка не предусмотрены, поэтому перед раскроем следует проверить соответствие рисунков на панелях.
  • Параллельное расположение рисунка относительно кромки несущей панели невозможно по технологическим причинам.
  • Перед обработкой и монтажом требуется основательное кондиционирование. Для последующего использования проводится кондиционирование помещений.
  • Для распила и сверления следует выбирать ровную, прочную опорную поверхность.
  • Вырезы и внутренние углы должны быть выполнены с радиусом не менее 8 мм, чтобы избежать местных напряжений и возможного растрескивания в будущем.
  • Примите во внимание, что для наилучшего результата обработки необходимы острая режущая кромка и плавный ход инструмента.
  • Мы рекомендуем проводить собственную проверку материала в зависимости от сферы применения и требований.
  • См. наши рекомендации по обработке (PDF для загрузки).

Машины и инструменты

  • Обработка инструментами с твердосплавными напайками (HW) или алмазной режущей кромкой (DP) на стандартных деревообрабатывающих станках.

Обработка краев

  • Подходят тонкие и толстые окантовки.
  • Для приклеивания кромок рекомендуются термоклеи EVA и PUR.

Технология обивки

  • Подходят все стандартные растворимые и нерастворимые соединители для натуральной древесины и древесных материалов.
  • Подходит вся традиционная мебельная фурнитура и коммерческие профильные системы.

Обращение, хранение и транспортировка

  • На ровных сплошных поддонах (например, паллетах), защищенных от влаги, в сухих, проветриваемых помещениях. Хранение в открытых складах или под навесом недопустимо.
  • Примите во внимание, что ненадлежащее хранение, независимо от продолжительности, может привести к необратимой деформации.
  • Инородные тела и абразивные частицы при попадании между панелями в штабеле могут привести к вмятинам и другим повреждениям поверхности.
  • При транспортировке панелей в штабелях необходимо использовать достаточно большие и стабильные поддоны, например паллеты. Панели в штабелях следует закрепить от перемещения.
  • Панели нельзя передвигать или сдвигать, когда они уложены в штабель, следует только поднимать вручную или с помощью вакуумного захвата.
  • Вертикальное положение при хранении не рекомендуется.
  • Не допускайте скрытого высыхания поверхности в результате прямого теплового воздействия: светового/теплового излучения или потока воздуха от систем отопления/кондиционирования.
  • Хранение осуществляется при полном прилегании, «кромка к кромке», в горизонтальном положении, на ровном и чистом основании, материал должен быть закрыт синтетической пленкой. Самую верхнюю панель следует также полностью закрыть пленкой и накрыть защитной плитой.

Очистка и уход

  • При обычной очистке обычно достаточно протереть поверхность водой и мягким чистящим средством. Также можно использовать растворители, такие как уайт-спирит, ацетон или целлюлозные разбавители (к пример, для удаления граффити), поскольку они не разъедают поверхность.
  • "Очистка поверхности может проводиться с помощью воды и мягких чистящих средств. Для получения подробной информации см. «Рекомендации по чистке Duropal HPL и DecoBoard»."
  • "Дополнительную информацию см. в памятке «Очистка HPL» на веб-сайте (www.icdli.com)."

Утилизация

  • Abfälle dürfen aufgrund ihres hohen organischen Anteils einer Deponierung nicht zugeführt werden.
  • Die rechtlichen Grundlagen für die Entsorgung des Materials entnehmen Sie bitte der "Verordnung über Anforderungen an die Verwertung und Beseitigung von Altholz, AltholzV - Altholzverordnung".

X