Stock Quotes
Opening date: 2018-11-13
Opening price
28.6
Change
2.14
Turnover
0.03
Kurs MIN[PLN]
27.85
Kurs MAX[PLN]
28.95
Изделия и их применение
Каков бы ни был ваш проект – в области противопожарной защиты, судостроения, строительства деревянных сооружений или эко-сертификации – с Pfleiderer вы найдете идеальные материалы: нешлифованные стружечные и волокнистые плиты, обработанные декоративные изделия, слоистые пластики, элементы из HPL (бумажно-слоистого пластика высокого давления) и столешницы.
background image
Области применения
Мебель и внутренняя отделка
Характеристики
Качество глубокого фрезерования Допустим для контакта с пищевыми продуктами Individual
Сертификаты
доступно качестве FSC® доступно качестве PEFC™

DecoBoard Individual MDF plus

Древесноволокнистая плита средней твердости (MDF) с индивидуаль ными рисунками, нанесенными методом цифровой печати в виде непосредственного по крытия. На лицевую сторону по желанию наносится печатный рисунок, обратная сто рона в стандартном исполнении белого цвета.

Области применения: Индивидуальные элементы мебели и встроенные элементы, обшивка стен, разделительные элементы для креативной внутренней отделки зданий, в том числе коммерческого назначения, для залов для проведения выставок и массовых мероприятий, в торговых помещениях, на предприятиях общественного питания, в гостиницах и на круизных лайнерах, в учреждениях образования и здравоохранения, на рекреационных объектах, а также во многих других областях, где предъявляются высокие требования к гладкости поверхности и качеству кромок. Не рекомендуется использовать для горизонтальных и подверженных механической нагрузке поверхностей.
Individuelle Möbel- und Einbauelemente, Wandbekleidungen, Trennelemente im kreativen Innenausbau und Objektgeschäft, bei Messen und Events, in Shops und Stores, in der Gastronomie, in Hotels und Kreuzfahrtschiffen, Bildungs- und Freizeiteinrichtungen, Praxen und Kliniken sowie zahlreichen weiteren Anwendungen mit erhöhten Anforderungen an die Oberflächenruhe oder die Kantenqualität. Die Verwendung für horizontale sowie für mechanisch beanspruchte Flächen wird nicht empfohlen.

footer image
Суммарная толщина в мм Структуры
Длина Ширина
2.800 2.100 16 | 18 | 19 | 22 | 25 | 28 | 38 AH | HG | MO | MP | SM | VV

Мы всегда готовы предоставить вам по запросу подробную информацию об условиях поставки и минимальных партиях.

Производственный стандарт

  • В соответствии с EN 14322
  • EN 14322

Огнестойкость

  • D-s2,d0 согласно EN 13986 (Толщина: ≥9 mm / Объемная плотность: ≥600 kg/m³)

Класс эмиссии формальдегида

  • E1
  • Выполнение требований согласно CARB Phase 2 и TSCA Title VI.

Безопасность изделия

  • Dieses Produkt stellt gemäß REACH-Verordnung EG 1907/2006 ein Erzeugnis dar und unterliegt nach Artikel 7 nicht der Registrierungspflicht.

Особенности

  • Максимальный формат рисунка на одну панель, вкл. переход: 2 750 мм x 2 030 мм. Рисунки большего размера могут быть выложены плитками.
  • Не поставляется в раскроенном виде.
  • Стандартная поставка без защитной пленки.
  • При дальнейшей обработке возможны цветовые расхождения.

Машины и инструменты

  • Обработка инструментами с твердосплавными напайками (HW) или алмазной режущей кромкой (DP) на стандартных деревообрабатывающих станках.

Обработка краев

  • Подходят тонкие и толстые окантовки.
  • Для приклеивания кромок рекомендуются термоклеи EVA и PUR.

Технология обивки

  • Подходят все стандартные растворимые и нерастворимые соединители для натуральной древесины и древесных материалов.
  • Подходит вся традиционная мебельная фурнитура и коммерческие профильные системы.

Установка и монтаж

  • Материал не предназначен для участков с резкими колебаниями температуры и влажности воздуха.
  • Обращайте внимание на то, чтобы при монтаже всех элементов панелей сохранился люфт при продольной деформации. При сочетании с другими материалами следует учитывать коэффициенты линейного расширения, которые могут отличаться.
  • В установленном состоянии материал панелей должен обладать достаточной подвижностью. Стыки панелей выполняются с зазором, сквозные отверстия — с запасом.
  • Не допускайте скрытого высыхания поверхности в результате прямого теплового воздействия: светового/теплового излучения или потока воздуха от систем отопления/кондиционирования.
  • Обращайте внимание на профессиональную обработку и монтаж в соответствии с последними техническими достижениями.

Обращение, хранение и транспортировка

  • Хранение осуществляется при полном прилегании, «кромка к кромке», в горизонтальном положении, на ровном и чистом основании, в помещении в стандартных условиях (температура 18–25 °C, относительная влажность воздуха 50–65 %).
  • Следует избегать хранения в непосредственной близости от проездных путей, например, зон погрузки/разгрузки.
  • Защищать от воздействия влажности воздуха и влияния сырости.
  • Не допускайте скрытого высыхания поверхности в результате прямого теплового воздействия: светового/теплового излучения или потока воздуха от систем отопления/кондиционирования.
  • Избегать прямых солнечных или УФ-лучей, особенно в случае панелей с покрытием.
  • Хранение осуществляется при полном прилегании, «кромка к кромке», в горизонтальном положении, на ровном и чистом основании, материал должен быть закрыт синтетической пленкой. Самую верхнюю панель следует также полностью закрыть пленкой и накрыть защитной плитой.
  • Условия хранения должны быть соблюдены также после вынимания из штабеля отдельных панелей.
  • Вертикальное положение при хранении не рекомендуется.
  • Примите во внимание, что ненадлежащее хранение, независимо от продолжительности, может привести к необратимой деформации.
  • Инородные тела и абразивные частицы при попадании между панелями в штабеле могут привести к вмятинам и другим повреждениям поверхности.
  • Панели нельзя передвигать или сдвигать, когда они уложены в штабель, следует только поднимать вручную или с помощью вакуумного захвата.
  • При транспортировке панелей в штабелях необходимо использовать достаточно большие и стабильные поддоны, например паллеты. Панели в штабелях следует закрепить от перемещения.

Очистка и уход

  • "Очистка поверхности может проводиться с помощью воды и мягких чистящих средств. Для получения подробной информации см. «Рекомендации по чистке Duropal HPL и DecoBoard»."

Утилизация

  • Abfälle dürfen aufgrund ihres hohen organischen Anteils einer Deponierung nicht zugeführt werden.
  • Die rechtlichen Grundlagen für die Entsorgung des Materials entnehmen Sie bitte der "Verordnung über Anforderungen an die Verwertung und Beseitigung von Altholz, AltholzV - Altholzverordnung".

X