Stock Quotes
Opening date: 2018-11-13
Opening price
28.6
Change
2.14
Turnover
0.03
Kurs MIN[PLN]
27.85
Kurs MAX[PLN]
28.95
Изделия и их применение
Каков бы ни был ваш проект – в области противопожарной защиты, судостроения, строительства деревянных сооружений или эко-сертификации – с Pfleiderer вы найдете идеальные материалы: нешлифованные стружечные и волокнистые плиты, обработанные декоративные изделия, слоистые пластики, элементы из HPL (бумажно-слоистого пластика высокого давления) и столешницы.
background image
Области применения
Мебель и внутренняя отделка Противопожарная защита
Характеристики
Допустим для контакта с пищевыми продуктами Individual трудновоспламеняющаяся
Сертификаты
доступно качестве FSC® доступно качестве PEFC™

Duropal HPL Individual Pyroex

Mit individuellen Digitaldruck-Motiven gestalteter Hochdruckschichtstoff in flammhemmender Qualität in Anlehnung an EN 438-3:HGF/VGF. Die Rückseite ist verleimfähig geschliffen.

Области применения: Огнестойкий облицовочный материал, предназначенный для использования на выставках, в торговых помещениях, зданиях для проведения массовых мероприятий, общественных зданиях и на объектах специального назначения, в гостиницах, школах и медицинских учреждениях. То есть в тех областях, где, помимо конструктивной противопожарной защиты, требуются эксклюзивный дизайн, простота ухода или износостойкость.

footer image
Суммарная толщина в мм Структуры
Длина Ширина
2.800 2.070 1,2 HG | MP | SM | VV

Мы всегда готовы предоставить вам по запросу подробную информацию об условиях поставки и минимальных партиях.

Производственный стандарт

  • В соответствии с EN 438-3

Плотность

  • ≥ 1.350 kg/m³

Огнестойкость

  • Огнестойкий
  • C-s1,d0 (EN 13501-1)

Класс эмиссии формальдегида

  • E1 (EN 717-1)

Безопасность изделия

  • Dieses Produkt stellt gemäß REACH-Verordnung EG 1907/2006 ein Erzeugnis dar und unterliegt nach Artikel 7 nicht der Registrierungspflicht.

Особенности

  • Максимальный формат рисунка на одну панель, вкл. переход: 2 750 мм x 2 030 мм. Рисунки большего размера могут быть выложены плитками.
  • Не поставляется в раскроенном виде.
  • Стандартная поставка без защитной пленки.
  • При дальнейшей обработке возможны цветовые расхождения.
  • Материал не подходит для постформинга.

Машины и инструменты

  • Обработка инструментами с твердосплавными напайками (HW) или алмазной режущей кромкой (DP) на стандартных деревообрабатывающих станках.
  • Пилы, вырубные станки и гильотинные ножницы не подходят.

Установка и монтаж

  • Материал не предназначен для участков с резкими колебаниями температуры и влажности воздуха.
  • Обращайте внимание на то, чтобы при монтаже всех элементов панелей сохранился люфт при продольной деформации. При сочетании с другими материалами следует учитывать коэффициенты линейного расширения, которые могут отличаться.
  • В установленном состоянии материал панелей должен обладать достаточной подвижностью. Стыки панелей выполняются с зазором, сквозные отверстия — с запасом.
  • Не допускайте скрытого высыхания поверхности в результате прямого теплового воздействия: светового/теплового излучения или потока воздуха от систем отопления/кондиционирования.
  • Обращайте внимание на профессиональную обработку и монтаж в соответствии с последними техническими достижениями.
  • Дополнительная информация содержится в инструкциях отраслевого объединения ICDLI по обработке и монтажу бумажно-слоистых пластиков и компакт-ламинатов (www.ICDLI.com).

Обращение, хранение и транспортировка

  • Хранение осуществляется при полном прилегании, «кромка к кромке», в горизонтальном положении, на ровном и чистом основании, в помещении в стандартных условиях (температура 18–25 °C, относительная влажность воздуха 50–65 %).
  • Следует избегать хранения в непосредственной близости от проездных путей, например, зон погрузки/разгрузки.
  • Защищать от воздействия влажности воздуха и влияния сырости.
  • Не допускайте скрытого высыхания поверхности в результате прямого теплового воздействия: светового/теплового излучения или потока воздуха от систем отопления/кондиционирования.
  • Избегать прямых солнечных или УФ-лучей, особенно в случае панелей с покрытием.
  • Хранение осуществляется при полном прилегании, «кромка к кромке», в горизонтальном положении, на ровном и чистом основании, материал должен быть закрыт синтетической пленкой. Самую верхнюю панель следует также полностью закрыть пленкой и накрыть защитной плитой.
  • Условия хранения должны быть соблюдены также после вынимания из штабеля отдельных панелей.
  • Вертикальное положение при хранении не рекомендуется.
  • Примите во внимание, что ненадлежащее хранение, независимо от продолжительности, может привести к необратимой деформации.
  • Инородные тела и абразивные частицы при попадании между панелями в штабеле могут привести к вмятинам и другим повреждениям поверхности.
  • Панели нельзя передвигать или сдвигать, когда они уложены в штабель, следует только поднимать вручную или с помощью вакуумного захвата.
  • При транспортировке панелей в штабелях необходимо использовать достаточно большие и стабильные поддоны, например паллеты. Панели в штабелях следует закрепить от перемещения.

Очистка и уход

  • Очищать поверхность с помощью воды и мягкого моющего средства. Для удаления стойких загрязнений см. рекомендации в инструкции «Cleaning of HPL surfaces» (www.icdli.org).
  • При обычной очистке обычно достаточно протереть поверхность водой и мягким чистящим средством. Также можно использовать растворители, такие как уайт-спирит, ацетон или целлюлозные разбавители (к пример, для удаления граффити), поскольку они не разъедают поверхность.

Утилизация

  • Abfälle dürfen aufgrund ihres hohen organischen Anteils einer Deponierung nicht zugeführt werden.

Имя файла Тип файла Загрузить
Strukturen - Die ganze Welt der Oberflächen Strukturen - Die ganze Welt der Oberflächen
  PDF ( 1.2 MB )
Имя файла Тип файла Загрузить
2017 PEFC-Produktkettennachweis 2017 PEFC-Produktkettennachweis
  PDF ( 2 MB )
FSC® Chain of Custody FSC® Chain of Custody
  PDF ( 3 MB )
X