Stock Quotes
Opening date: 2018-11-13
Opening price
28.6
Change
2.14
Turnover
0.03
Kurs MIN[PLN]
27.85
Kurs MAX[PLN]
28.95
Изделия и их применение
Каков бы ни был ваш проект – в области противопожарной защиты, судостроения, строительства деревянных сооружений или эко-сертификации – с Pfleiderer вы найдете идеальные материалы: нешлифованные стружечные и волокнистые плиты, обработанные декоративные изделия, слоистые пластики, элементы из HPL (бумажно-слоистого пластика высокого давления) и столешницы.
background image
Области применения
Мебель и внутренняя отделка
Характеристики
Допустим для контакта с пищевыми продуктами Не подвержен набуханию / влагостойкий
Сертификаты
доступно качестве PEFC™

Duropal HPL Compact Metallic, белая сердцевина

Compact-Hochdruckschichtstoff in Standard-Qualität in Anlehnung an EN 438-8:BCS (Oberfläche) / EN 438-9:BCS (Kern). Mit homogen weiß gefärbtem Kern und beidseitig dekorativer Melaminharzoberfläche mit besonderem optischen Metallic-Effekt durch Perlmutt-Pigmente.

Области применения: Благодаря белой сердцевине материала мебель и другие элементы предстают в самом выгодном свете, создавая современную атмосферу в жилых интерьерах и в помещениях коммерческого назначения, в учреждениях для отдыха и водно-оздоровительных процедур, в магазинах и на предприятиях общественного питания.
Материал предназначен для отделки вертикальных поверхностей, не подверженных механическим нагрузкам, и не подходит для использования в зонах, подверженных резким перепадам температуры и влажности воздуха.

footer image
Суммарная толщина в мм Структуры
Длина Ширина
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 12 | 13 | 15 HG | MO | MP | SM | VV
4.100 1.300 8 | 9 | 10 | 11 | 12 MP | TC | VV

Мы всегда готовы предоставить вам по запросу подробную информацию об условиях поставки и минимальных партиях.

Производственный стандарт

  • In Anlehnung an EN 438-8 (Oberfläche)
    in Anlehnung an EN 438-9 (Kern)

Плотность

  • Min. 1.400 kg/m³

Огнестойкость

  • Нормальная воспламеняемость
  • D-s2,d0 (EN 13501-1, CWFT согласно 2007/348/EG)

Класс эмиссии формальдегида

  • E1 (EN 717-1)

Безопасность изделия

  • Dieses Produkt stellt gemäß REACH-Verordnung EG 1907/2006 ein Erzeugnis dar und unterliegt nach Artikel 7 nicht der Registrierungspflicht.

Особенности

  • Для достижения полного эффекта «металлик» покровная пленка не используется. Данный продукт подходит только для вертикального применения.
  • Для горизонтальных поверхностей, сильнее подверженных износу, в сочетании с декором «металлик» мы рекомендуем заказывать материал с покровной пленкой. Возможны незначительные цветовые расхождения по сравнению с поверхностями без пленки.

Обработка

  • Учтите, что прокрашенные слоистые материалы по причине своего состава являются более твердыми и хрупкими, чем классические слоистые материалы с темным ядром на основе феноло-формальдегидной смолы, и при климатических колебаниях склонны к деформации.
  • Перед обработкой и монтажом требуется основательное кондиционирование. Для последующего использования проводится кондиционирование помещений.
  • Раскрой:
    - Использование пильного полотна со сменным зубом с фаской (WZ/FA), например пильного полотна GlossCut фирмы Leitz
    - Также возможно использование пильных полотен с трапециевидным или полым зубом с отрицательным углом наклона
    - Оптимальная установка пильного полотна по высоте- Универсальный подрезной агрегат
    - Предотвращение вибрации материала, например, при помощи прижимной балки или планки
    - Работа с меньшей подачей, чем при обработке стандартных слоистых материалов
  • Для распила и сверления следует выбирать ровную, прочную опорную поверхность.
  • Примите во внимание, что для наилучшего результата обработки необходимы острая режущая кромка и плавный ход инструмента.
  • Высверленные отверстия должны быть раззенкованы. Сквозные отверстия должны быть выполнены с запасом.
  • Вырезы и внутренние углы должны быть выполнены с радиусом не менее 8 мм, чтобы избежать местных напряжений и возможного растрескивания в будущем.
  • Чтобы избежать следов вибрации, следует использовать строго центрированный фрезер. Скорость подачи необходимо снижать в области кромок, углов и точек пересечения.
  • Фрезерованные кромки и поверхности требуют чистового шлифования и при необходимости обработки полировальной пастой для устранения шероховатости поверхности и повышения легкости очистки.
  • Возможно возобновить полировку на узких участках:
    1. Сухое шлифование, зернистость 120-/ 220-/ 400
    2. Мокрое шлифование, зернистость 600-/ 1000-/ 1500-/ 2000
    3. Полирование войлочным кругом (зернистость 6000) и полировальной пастой
  • Принимайте во внимание рекомендации отраслевого объединения ICDLI при работе с бумажно-слоистыми пластиками (www.icdli.com).
  • Мы рекомендуем проводить собственную проверку материала в зависимости от сферы применения и требований.

Машины и инструменты

  • Обработка инструментами с твердосплавными напайками (HW) или алмазной режущей кромкой (DP) на стандартных деревообрабатывающих станках.
  • Пилы, вырубные станки и гильотинные ножницы не подходят.

Технология обивки

  • Подходят все стандартные растворимые и нерастворимые соединители для натуральной древесины и древесных материалов.

Обращение, хранение и транспортировка

  • Учтите, что прокрашенные слоистые материалы по причине своего состава являются более твердыми и хрупкими, чем классические слоистые материалы с темным ядром на основе феноло-формальдегидной смолы, и при климатических колебаниях склонны к деформации.
  • Хранение осуществляется при полном прилегании, «кромка к кромке», в горизонтальном положении, на ровном и чистом основании, в помещении в стандартных условиях (температура 18–25 °C, относительная влажность воздуха 50–65 %).
  • Следует избегать хранения в непосредственной близости от проездных путей, например, зон погрузки/разгрузки.
  • Защищать от воздействия влажности воздуха и влияния сырости.
  • Не допускайте скрытого высыхания поверхности в результате прямого теплового воздействия: светового/теплового излучения или потока воздуха от систем отопления/кондиционирования.
  • Избегать прямых солнечных или УФ-лучей, особенно в случае панелей с покрытием.
  • Пакеты следует хранить в упаковке, закрытой пленкой. Самую верхнюю панель следует дополнительно полностью закрыть защитной плитой.
  • Условия хранения должны быть соблюдены также после вынимания из штабеля отдельных панелей.
  • Вертикальное положение при хранении не рекомендуется.
  • Примите во внимание, что ненадлежащее хранение, независимо от продолжительности, может привести к необратимой деформации.
  • Инородные тела и абразивные частицы при попадании между панелями в штабеле могут привести к вмятинам и другим повреждениям поверхности.
  • Панели нельзя передвигать или сдвигать, когда они уложены в штабель, следует только поднимать вручную или с помощью вакуумного захвата.
  • При транспортировке панелей в штабелях необходимо использовать достаточно большие и стабильные поддоны, например паллеты. Панели в штабелях следует закрепить от перемещения.

Охрана труда и здоровья

  • Для каждого вида работ используйте соответствующие средства индивидуальной защиты.

Очистка и уход

  • Очищать поверхность с помощью воды и мягкого моющего средства. Для удаления стойких загрязнений см. рекомендации в инструкции «Cleaning of HPL surfaces» (www.icdli.org).

Утилизация

  • Es empfiehlt sich eine energetische Verwertung in dafür nach Bundes-Immissionsschutzgesetz genehmigten Anlagen.
  • Abfälle dürfen aufgrund ihres hohen organischen Anteils einer Deponierung nicht zugeführt werden.

Имя файла Тип файла Загрузить
ВЕСЬ АССОРТИМЕНТ 2017–2020 ВЕСЬ АССОРТИМЕНТ 2017–2020
  PDF ( 9.3 MB )
Имя файла Тип файла Загрузить
Strukturen - Die ganze Welt der Oberflächen Strukturen - Die ganze Welt der Oberflächen
  PDF ( 1.2 MB )
Имя файла Тип файла Загрузить
2017 PEFC-Produktkettennachweis 2017 PEFC-Produktkettennachweis
  PDF ( 2 MB )
X