Produkty a použití
Se surovými dřevotřískovými a vláknitými deskami, dále zdokonalenými dekorativními produkty, lamináty, HPL-prvky a pracovními deskami poskytuje Pfleiderer dokonalé materiály pro každý projekt – pro požární ochranu, stavbu lodí, pro dřevěné stavby nebo včetně ekocertifikace.
background image
Aplikace
Výroba nábytku a provedení interiérů
Vlastnosti
vhodné pro styk s potravinami obzvláště nízké emise obzvláště ekologické
Certifikáty
shodě CE

Duropal Kompozitní Living P2

Kompozitní prvek z dřevotřískové desky typu P2 lepený lepidlem bez formaldehydu podle EN 312 s oboustranným potahem Duropal HPL, příp. Duropal HPL Metalíza. Tento materiál odpovídá certifikačnímu systému LEED pro udržitelnou výstavbu v kategoriích efektivního využívání zdrojů a kvality místností.
Kompozitní prvek dřevotřískové desky typu P2 lepené bez použití formaldehydu dle EN 312, oboustranně opláštěný vysokotlakým laminátem HPL od Duropalu, resp. laminátem Duropal-HPL s metalízou. Tento materiál podporuje systém certifikace podle metody LEED pro trvale udržitelné provádění staveb v oblasti šetrného přístupu ke zdrojům surovin a kvality prostoru.

Oblasti použití: Ideální pro všechny oblasti, kde je požadován potenciál nízkých emisí s nejlepší odolností a snadnou údržbou. Zejména pro nábytek a dekorativní vybavení interiérů budov, které jsou posuzovány a certifikovány podle LEED.
Metalízové povrchy-jsou vhodné výlučně pro vertikální použití se zvláštním nárokem na design. Použití pro horizontální a mechanicky namáhané plochy se nedoporučuje.

footer image
Formát v mm Celkové tloušťky v mm Struktury
Délka Šířka
2.650 2.070 20,6 AH | HG | LI | ME | ML | MO | MP | NW | RU | SM | SX | TC | VV
5.310 2.070 20,6 AH | HG | LI | ME | ML | MO | MP | NW | RU | SM | SX | TC | VV

Odolnost proti požáru

  • Normálně hořlavé
  • D-s2,d0 (EN 13501-1, CWFT podle 2003/593/EG)

Rozsah platnosti CE

  • EN 438-7:2005

Emisní třída formaldehydu

  • E1 (EN 717-2)

Zvláštnosti

  • U horizontálních, silně na oděr namáhaných ploch s dekory s metalízou doporučujeme objednávku s overlayem. Lehké barevné rozdíly jsou proti povrchům bez overlaye možné.

Název souboru Typ souboru Stáhnout
Kompletní program 2017-2020 Kompletní program 2017-2020
  PDF ( 9.5 MB )
Název souboru Typ souboru Stáhnout
Struktury - Nepřeberné množství povrchů Struktury - Nepřeberné množství povrchů
  PDF ( 993 kB )
Název souboru Typ souboru Stáhnout
Prohlášení o Vlastnostech Prohlášení o Vlastnostech
  PDF ( 332 kB )

Zpracování

  • Lze obrábět na běžných strojích na obrábění dřeva osazených řeznými nástroji ze slinutých karbidů (HW) nebo diamantovými nástroji.
  • Před opracováním a montáží je nezbytná dostatečná klimatizace. Prostory samotné je třeba přitom dostatečně klimatizovat podle dalšího využití.
  • Doporučujeme, abyste si opracování sami vyzkoušeli podle příslušného použití a požadavků na materiál.

Ohranění

  • Vhodné jsou silné i tenké hrany.
  • Jako lepidla se doporučují tavná EVA- a PUR-lepidla.

Technologie kování

  • Vhodné jsou všechny rozebíratelné a nerozebíratelné spojovací materiály pro masivní dřevo a dřevěné materiály.

Vestavba a montáž

  • Před opracováním a montáží je nezbytná dostatečná klimatizace. Prostory samotné je třeba přitom dostatečně klimatizovat podle dalšího využití.
  • U desek opatřených ochrannou fólií musí být tato fólie odstraněna současně z obou stran desky, aby nedošlo k deformaci desek. Ochrannou fólii odstraňte před použitím výrobku, nejpozději však šest měsíců po dodání.
  • Je nutno zajistit dostatečnou možnost pohybu namontovaného deskového materiálu. V místech styku desek musí být provedeny spáry a průchozí otvory je třeba provést s větším rozměrem.
  • Vyvarujte se přímých účinků horka a tím enormnímu vysychání povrchu v důsledku světelného nebo tepelného záření např. Vliv topení nebo klimatizace.
  • Zejména při použití na velkých plochách se doporučuje při další úpravě a montáži dávat pozor na stejnorodost barvy a struktury použitých desek a přířezů a zpracovávat materiál s ohledem na směr výroby.
  • Zásadně, prosím, dbejte na odborné zpracování a montáž podle aktuálního stavu techniky.

Skladování, manipulace a doprava

  • Na rovném, celoplošném podkladu (např. na paletách), chráněné před vlhkostí v suchých, větraných prostorách. Nekryté sklady nebo tak zvané přístřešky nejsou vhodné. Nezastřešené sklady nebo přístřešky s volnou střechou nejsou vhodné.
  • Desky by měly být nejlépe skladovány v horizontální poloze a bez přímého kontaktu se zemí na suchých podkládacích hranolech.
  • Musí být použity dřevěné podložky stejné síly, které se umístí ve stejné vzdálenosti od sebe (maximálně 80 cm). Toto pravidlo platí pro desky od tloušťky 15 mm. U tenčích desek je třeba zvolit menší vzdálenosti podložek.
  • Bude-li přes sebe naskládáno několik stohů desek, musí být dřevěné podložky nad sebou ve svislém směru uspořádány nad sebou. Desky se ukládají do stohu tak, aby jejich hrany lícovaly, aby se zamezilo poškození nechráněných hran a rohů.
  • Vrchní deska musí být po celé ploše přikryta ochrannou deskou nebo lepenkou. Měla by být dodržena dostatečná vzdálenost od zdí a stěn, zamezte přímému kontaktu.
  • Jakékoli nesprávné skladování může bez ohledu na dobu jeho trvání způsobit nevratné poškození (desek).
  • Cizí tělesa a hrubé nečistoty ve stohu desek mohou způsobit otlačení a poškození povrchu.
  • Při přepravě stohů desek je potřeba použít dostatečně velké a stabilní podložky, např. palety. Desky musí být ve stohu zajištěny proti posouvání.
  • Desky se nesmějí po sobě posouvat ani přetahovat jedna přes druhou; měly by být zvedány ručně nebo jednotlivě za použití přísavných držáků
  • Desky kryté fólií by měly být nejpozději 6 měsíců po dodání dále zpracovány a fólie by se měla odstranit.

Bezpečnost práce a ochrana zdraví při práci

  • Používejte prosím pro jednotlivé činnosti příslušné osobní ochranné vybavení.

Čištění a péče

  • Ke získání dalších informací viz doporučení v letáku „Čištění dekorativního laminátu“ (www.pro-hpl.org).

Likvidace odpadů

  • Doporučuje se energetické využití surovin v zařízeních schválených k tomuto účelu.
  • Respektujte prosím zákonné předpisy, které jsou platné pro využití materiálu.

X